Anotace:
První české vydání vyšlo v roce 1881. Z půvabů "Anny Kareninové" nic nevyprchalo, v nových překladech se omlazuje a ještě více zpřítomňuje. Před očima se nám do široka otvírá podivuhodný svět Tolstého postav: Prožíváme s Annou tragedii jejího života, uchváceni vzácnou krásou těla a duše. Seznamujeme se s osobnostmi i osůbkami ruské aristokracie, s jejich malichernostmi, intrikami a neřestmi všech stupňů a odstínů. S Tolstým objevujeme na dně Kareninovy duše zasuté zbytky lidskosti a živého citu, přenášíme se s Levinem přes všechny životní otřesy a mravní krise a zakoušíme s ním rodinné štěstí po sňatku s Kitty. Tolstého lehkou, úsměvnou ironií provázíme rozkošnického i rozkošného Stivu Oblonského, u starých Ščerbackých to na nás dýchne starosvětskou pohodou, třebas už předznamenanou povlovným zánikem aristokratických rodů. Otvírají se nám oči na ruský venkov, ruskou přírodu a tolstojovského mužika. Na "Anně Kareninové" se prvně ve větší míře projevilo Tolstého apoštolství; a již tento román rozhodl: Tolstoj myslitel zaniká s dobou, která ho zrodila, překonává a přežívá ho Tolstoj umělec, veliký realista slova.
[z obálky SNKLHU 1956]
|