Anotace:
Doktor Živago, dlouhá léta ve vlasti autora i u nás obestřený fluidem zakázaného, vyvolal rozruch a paniku hned v roce 1956, kdy jej Pasternak dopsal a nabídl k uveřejnění. Redakční rada časopisu Novyj mir odmítla román otisknout. Vroce 1957 však vychází rusky v Itálii. Pak postupně italsky, anglicky, švédsky, norsky, francouzsky a německy, to všechno během jednoho roku. Když potom v roce 1958 Pasternak za román dostal Nobelovu cenu, jako by explodovala bomba - proti autorovi byla v SSSR rozpoutána štvavá kampaň a následovalo vyloučení ze Svazu spisovatelů. Zatímco se román stal slavným a svět obletěla i jeho filmová verze, naši čtenáři mají možnost si jej přečíst až nyní. Pasternak předvádí osudy svých hrdinů v bouřlivé revoluční době a ukazuje, jak bolestně tato doba zasáhla ruskou inteligenci. Jako červená nit se románem vine láska, láska opravdová, čistá, nejniternější cit, jehož je člověk schopen a který ho drží, povznáší i v osudových chvílích. "Vlastně to je první skutečná moje práce. Chci v ní podat historický obraz Ruska za posledních čtyřicet let; současně bude ta věc vyjadřovat všemi stránkami syžetu, tíživého, smutného a podrobně propracovaného, jako - v ideální podobě - u Dickense a Dostojevského, mé názory na umění, na evangelium, na život člověka v dějinách a na mnoho jiného," napsal o záměru románu sám autor.
(obálka 1990)
|